2019-08-02 Fri
日差しの酷い時には日を遮るものが欲しくなる。そこで
これは普通の折り畳みの雨傘なのだが
日傘にしても・いいじゃないか♪
ちなみに
スペイン語では日傘のことを
PARASOL と言う。
はい、おなじみのパラソルですね♪
では雨傘はナンと呼ぶかと言うと
PARAGUAS なんですね。
え?パラガス?
スペイン語の PARA には“〇〇用の”という意味があって
するってえと、パラガスは“ガス用”ってか!?
いやいやいやいや
PARAGUAS は
PARA + AGUAS で
AGUAS つまり“水”アクアですがな。
“水用の”モノ、だから雨傘なのですな。
というワケなので
パラソルはというと?
はい、そうですね。
ソル用のもの、で
SOLはスペイン語で“太陽”なんですね。
コスタ・デ・ソル というスペインの別荘地を聞いたことはありませんかな。
コスタ は 英語のコーストで、海岸のことですね。
太陽の海岸って・ナンか夏に行くには暑すぎないか?
知らんけど。
さてそこで
おわかりいただけただろうか(六角精児の声で)
太陽の熱を身体の手前で受け止めてくれた傘が
非常に熱くなっていて
あまりの熱さにコバエがくっついて干からびてしまったのである。
日本の夏、おそるべしっ!!